SSブログ

kodiとMirakurun… [Raspberry Pi]

表題の件,少々困ったことになってます。

先日,Mirakurunの仕様が変更になり,番組表に含まれる"囲み文字"が,ちゃんとした記号で配信される様になりました。

例えば "[映]" が "🈙(U+1F219)"って感じに…

具体的には
 [初][生]全豪オープンテニス 第3日デイS 男女シングルス2回戦[多][字]
 🈠🈢全豪オープンテニス 第3日デイS 男女シングルス2回戦🈕🈑
と,なります。

メリットとしては,

  • 配信されている通りの表現になる。
  • 1記号に3文字使っていたのが1文字で済み,データ量が小さくなる。

デメリットとしては,

  • 対応したフォントが必要。
  • 検索ワードなどで使う際,記号は出しづらい(?)

で,困ったことにkodiではこれらの記号が表示できないのです orz
IPTV Simpleの番組表では,豆腐または"・"で表示され,ビデオなどでファイルリストを表示させると中華漢字のオンパレード orz

単純に対応フォントに入れ替えればイケるでしょ… って思ってましたが何を入れてもダメな模様…

ちなみに試したフォントは,こんな感じ
# .kodi/media/Fonts以下にフォントを設置,以下コマンドで切り替え

ln -sf NotoSansJP-Light.otf arial.ttf # Notoフォント JP ln -sf WTVGOTHIC-R.ttc arial.ttf # Windows7/8 TV Font ln -sf wlcmaru2004emojip.ttf arial.ttf # 和田研中丸ゴシック2004絵文字P ln -sf rounded-mplus-1m-arib.ttf arial.ttf # Arib字幕用で有名なフォント

って事で,現状,kodi側では記号表示は不可能なので,EPGStationのEPGデータを使うことで"囲み文字"表示を維持することに…

まぁ,この手のトラブルに関しては,"kodiじゃぁ,仕方が無い…"と言う感じですね orz
# DualMono問題なんか,何年も放置ですし…(悪意すら感じる)

補足:
  • kodiには "Noto Sans CJK" が実装されていて,Arial Baseに切り替えれば一応,日本語表示することが出来ます。
    ですが,一部の漢字は中華漢字で代替えされていて,読めなくないけど気持ち悪い… な事が多いです。
    だからこそ,いまだに "kodiを日本語化" ってネタが無くならないのですが…
  • でもこのフォント,小さなファイルサイズで3カ国対応出来るので,重宝されているんですよ…
    例えばAndroidのアプリやPlayStationのインディーズゲームでよく使われています。


コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。